200 COMMON ENGLISH TO URDU/HINDI PHRASES

200 Common English to Urdu/Hindi phrases is very helpful for speak daily life conservation. See these phrases in any combination of two languages in the Phrase Finder. Learn Daily  English sentences to improve your Spoken English skills. These sentences are masterly selected after keen research. This information Daily  English to Urdu/Hindi Sentences with Hindi sentences is very useful.

 

You can also download the PDF of this lesson from the end of this lesson.

Common English to Urdu/Hindi phrases

Below is the list of 200 Common English to Urdu/Hindi phrases translation:

COMMON ENGLISH TO URDU/HINDI PHRASES

  Were the people being sent to safe places? کیا لوگوں کو محفوظ مقامات پر بھیجا جارہا تھا ؟
  Were the hens being fed on grain? کیا مرغیوں کو دانہ دیا جارہا تھا ؟
  There was wheat being stored?   گندم کا ذخیرہ کہاں کیا جارہا تھا ؟
  Was sugar being sold on the black market? کیا چینی کی چور بازاری کی جاری تھی ؟
Water was being drawn from the well. کنویں سے پانی نکالا جارہا تھا ۔
 All the rooms were being white-washed. تمام کروں میں سفیدی کی جارہی تھی ۔
The luggage was being checked. سامان کی پڑتال کی جارہی تھی ۔
The poor man was being teased. غریب آدمی کو سنایا جارہا تھا ۔
The shoes were being polished.   جوتے پالش کئے جارہے تھے ۔
 The agreement was being signed. معاہدے پر دستخط کئے جارہے تھے ۔
The rich were being taxed. امیروں پرٹیکس لگایا جا رہا تھا ۔
 The fields were being watered. کھیتوں کو پانی دیا جا رہا تھا ۔
 The wounded were being given first aid. زخمیوں کو ابتدائی طبی امداد دی جارہی تھی ۔

COMMON ENGLISH TO URDU/HINDI PHRASES

  The president was being seen off. صدر کو خدا حافظ کہا جارہا تھا ۔
 The flag was being waved on the fort.   جنڈے کو قلعے پر لہرایا جارہا تھا ۔
 Many innocent people were being arrested.  کئی بے گناہوں کو گرفتار کیا جارہا تھا ۔
Votes were being cast in favour of Majeed. مجید کے حق میں ووٹ ڈالے جارہے تھے ۔
 Nasima was being selected for the post of secretary. نی سیکرٹری کے عہدے کے لئے چی جارہی تھی ۔
The list of voters was being made. – ووٹروں کی فہرست تیار کی جارہی تھی ۔
The ship was being launched in the sea. جہاز سمندر میں اتارا جارہا تھا ۔
Every motor car was being stopped there. ہر موٹرکار کو وہاں روکا جارہا تھا ۔
 The horse was being saddled. گھوڑے پرزین کی جاری گی ۔
Men were being saved from drowning. ۔ آدمیوں کو ڈوبنے سے بچایا جارہا تھا ۔
 The ticket-less passengers were being fined. بفرنٹ مسافروں کو جرمانہ کیا جارہا تھا ۔

COMMON ENGLISH TO URDU/HINDI PHRASES

  The president was being seen off. صدر کو خدا حافظ کہا جارہا تھا ۔
 The flag was being waved on the fort.   جنڈے کو قلعے پر لہرایا جارہا تھا ۔
 Many innocent people were being arrested.  کئی بے گناہوں کو گرفتار کیا جارہا تھا ۔
Votes were being cast in favour of Majeed. مجید کے حق میں ووٹ ڈالے جارہے تھے ۔
 Nasima was being selected for the post of secretary. نی سیکرٹری کے عہدے کے لئے چی جارہی تھی ۔
The list of voters was being made. – ووٹروں کی فہرست تیار کی جارہی تھی ۔
The ship was being launched in the sea. جہاز سمندر میں اتارا جارہا تھا ۔
Every motor car was being stopped there. ہر موٹرکار کو وہاں روکا جارہا تھا ۔
 The horse was being saddled. گھوڑے پرزین کی جاری گی ۔
Men were being saved from drowning. ۔ آدمیوں کو ڈوبنے سے بچایا جارہا تھا ۔
 The ticket-less passengers were being fined. بفرنٹ مسافروں کو جرمانہ کیا جارہا تھا ۔

COMMON ENGLISH TO URDU/HINDI PHRASES

  The fort was being guarded. قلعے کی حفاظت کی جارہی تھی ۔
 The pictures were being exhibited at that place. اس جگر تصویروں کی نمائش کی جارہی تھی ۔
 A meeting was being held in the hall. ہال کمرے میں جل منعقد کیا جارہا تھا ۔
 The poor student was being sympathized . غریب طالب علم سے اظہار ہمدردی کیا جارہا تھا ۔
 The disabled were being looked after there well. وہاں معذوروں کی دیکھ بھال اچھی طرح کی جارہی تھی ۔
How were the magoes stolen? آم کیسے چوری کئے گئے ؟
How many oranges were picked? کتے سنگترے توڑے گئے ؟
 Which bank was looted? کسی بنک کو لوٹا گیا ؟
 Where was the embankment laid? بند کہاں باندھا گیا ؟
 The dog was not chained at night. كتارات کو نہ باندھا گیا ۔
 Breakfast was not eaten in time. ناشتہ وقت پر نہ کیا گیا ۔

COMMON ENGLISH TO URDU/HINDI PHRASES

 The wall was not demolished. دیوار نہ کرائی گئی ۔
 No one was brought by car. کار میں کسی کو نہلایا گیا ۔
 The poor patient was not injected. بچارے مریض کو ٹیکہ لگایا ۔
 Was the poor man hated? کیاغریب آدی سے نفرت کی گئی ؟
 To whom was this secret not told? یہ راز کسی کو نہ بتایا گیا ؟
 No tree was cut from the forest. جنگل سے کوئی درخت نہ کاٹا گیا ۔
  How was the lock broken? فقل کس طرح توڑا گیا ؟
 Why was tea made at that time? جائے اس وقت کیوں بنائی گئی ؟
 Where was the dead-body buried? مردے کو کہاں دفن کیا گیا ؟
 I was not informed. مجھے اطلاع نہ دی گئی ۔
 The accused was not sentenced to two years in prison. ملزم کو دو سال کی قید نہ دی گئی ۔

COMMON ENGLISH TO URDU/HINDI PHRASES

 Where were the crackers fired? پٹانے کہاں چلائے گئے ؟
 How was the money lost? تم کیسے ھوگئی ؟
  Where was the new school opened? نیا سکول کہاں کھولا گیا ؟
  Why was he so much beaten? اسے اس قدر کیوں پیا گیا ؟
 Why was the murderer not hanged? قاتل کو پانی کیوں نہ دی گئی ؟
 The Haji was not searched. حابی کی تلاشی نہ کی گئی ۔
  This boy was not forgiven. اس لڑکے کو معاف نہ کیا گیا ۔
  Bashir was not admitted into the college.   بشیر کوکالج میں داخل نہ کیا گیا ۔

COMMON ENGLISH TO URDU/HINDI PHRASES

The boys have a few books. لڑکوں کے پاس چند کتابیں ہیں ۔
 I have nothing in my purse. میر نے بڑے میں کچھ نہیں ۔
The dog has a beautiful collar round its neck. کتے کے گلے میں خوبصورت پٹا ہے
 We have a foreign radio set. ہمارے پاس غیرکی ریڈیو سیٹ ہے ۔
Why have you no pen? تمہارے پاس قلم کیوں نہیں ہے ؟
Has the deer not four legs? کیا ہرن کی چار میں نہیں ہوتیں ؟
These women have no ornaments. ان عورتوں کے پاس زیور ہیں ہیں ۔
This poor boy has no shoes. اس غریب لڑکے کے پاس جوتا نہیں ہے ؟
Has your friend no watch? کیا تمہارے دوست کے پاس گھڑی نہیں ہے ؟
We have a new house. مارے پاس نا مکان ہے ۔
The rich man has a big orchard.   امیر آدی بڑاباغ رکھتا ہے ۔
Have you a license? کیا آپ کے پاس لائسنس ہے ۔
Has the carpenter ko saw? کیابھی کے پاس آری نہیں ہے ؟
The blacksmith has no hammer. لوہار کے پاس بہتھوڑا نہیں ہے ۔
Have the passengers no luggage? کیا مسافروں کے پاس سامان نہیں ہے ؟
Has the parrot no red beak? کیا طوطاسرخ چونچ نہیں رکھتا ؟

COMMON ENGLISH TO URDU/HINDI PHRASES

 

Download PDF of English to Urdu Sentences below:

(Download PDF)

Leave a Comment