250 English to Urdu phrases with Hindi Sentences

These English to Urdu phrases with Hindi sentences are very helpful for speak daily conservation. See these phrases in any combination of two languages in the Phrase Finder. This information English to Urdu phrases with Hindi sentences is very useful. Learn English sentences to improve your Spoken English skills. These sentences are masterly selected after keen research.

 

   You can also download the PDF of this lesson from the end of this lesson.

   English to Urdu phrases with Hindi Sentences

 

Below is the list of 250 English sentences with Urdu/Hindi translation:

He did not escape the punishment. وہ سزا سے نہ بچا۔
You did not listen to me. تم نے میری ایک نہ سنی۔
They pushed me aside. انھوں نے مجھے ایک طرف دھکیلا۔
We did not care for him. ہم نے اسکی پرواہ نہ کی۔
I did not make fun of him. میں نےاس کامذاق نہ اڑایا۔
Whom did you consult? تم نے کس سے مشورہ کیا؟
Why did he insult you? اس نے تمہاری بے عزتی کیوں کی؟
Kites are being flown. پتنگیں اڑائ جا رہی ہیں۔
Meat is being minced. گوشت کا قیمہ بنایا جا رہا ہے۔
Bullocks are being yoked to the plow. بیلوں کو ہل میں جوتا جا رہا ہے۔
Your application is being considered. آپکی درخواست پہ غور کیا جا رہا ہے۔
Cloth is being woven at handloom. کپڑا ہاتھ کی کھڈی پہ بنایا جا رہا ہے۔
English to Urdu phrases with Hindi Sentences

Warm clothes are being darned. گرم کپڑوں کو رفو کیا جا رہا ہے۔
The stranger is being cheated. اجنبی آدمی کو دھوکا دیا جا رہا ہے
People caught the thief. لوگوں نے چور پکڑا۔
I posted the letter. میں نے خط ڈاک میں ڈالا۔
The grand mother told us a strange story. دادی اماں نے ہمیں عجیب کہانی سنائ۔
He ran for his life. وہ اپنی جان بچا نے کے لیے بھاگا۔
The students raised the slogans. طلباء نے نعرے لگاۓ۔
We waited for you. ہم نے آپکاانتظار کیا۔
I received your letter. مجھے آپکا خط ملا
The army has captured the fort. فوج نے قلعے پہ قبضہ کر لیا ہے۔
The roof has not fallen. چھت نہیں گری ہے۔
He has not trusted in his wife. اس نے اپنی بیوی پہ اعتماد نہیں کیا ہے۔
Our army has not retreated. ہماری فوج نے پسپائ اختیار نہیں کی۔

English to Urdu phrases with Hindi Sentences

The police have not caught him red handed. پولیس نے اسے رنگے ہاتھوں نہیں پکڑا ہے۔
Have you carried the day? کیا تم بازی جیت چکے؟
Who has spoiled this child? اس بچے کو کس نے بگاڑا ہے؟
Have you proved your claim? کیا تم نے اپنا دعویٰ ثابت کر دیا ہے
The fields are being levelled. کھیتوں کو ہموار کیا جا رہا ہتے۔
The project has been given final shape. منصوبے کو آخری شکل دی جا چکی ہے۔
The people have been befooled. لوگوں کو بے وقوف بنایا جا چکا ہے۔
The thief has been beaten severely. چور کو سخت پیٹا جا چکا ہے۔
The gun has been loaded. بندوق میں گولی بھری جا چکی ہے۔
The cows have not been tied to the peg. گائیوں کو کھونٹے سے نہیں باندھا جا چکا ہے۔
The sheep have not been put into the pen. بھیڑوں کو باڑے میں بند نہیں کیا جارہا ہے

English to Urdu phrases with Hindi Sentences

The noble woman brought the orphan up. نیک عورت نے بچے کی پرورش کی۔
You looked after my brother. تم نے میرے بھائ کی دیکھ بھال نہیں کی۔
The travelers set the forest on fire. مسافروں نے جنگل میں آگ لگائ۔
He did not obey his parents. اس نے والدین کا حکم نہ مانا۔
You did not fulfil your promise. تم نے اپنا وعدہ پورا نہ کیا۔
People did not protest against this law. لوگوں نے اس قانون کے خلاف احتجاج نہ کیا؟
The police did not disperse the crowd. پولیس نے ہجوم کو منتشر نہ کیا
The pegs have not been uprooted. کھونٹیاں نہیں اکھاڑی جا چکی ہیں۔
Where have the guests been seated? مہمانوں کو کہاں بٹھایا گیا ہے؟
Has the pilgrim been seen off? کیا حاجی کو خداحافظ کہا جا چکا ہے؟
He has not been taken into custody. وہ حراست میں نہیں لیا جا چکا ہے۔

English to Urdu phrases with Hindi Sentences

We boarded the train. ہم گاڑی میں سوار ہوۓ۔
They gave us a gift. انہوں نے ہم کو تحفہ دیا
The rich man was giving alms to the poor. امیر آدمی غریب آدمی کوخیرات دے رہا تھا۔
They were not making false promises. وہ جھوٹے وعدے نہیں کر رہے تھے۔
I am not joking with you. میں آپ سے مزاق نہیں کر رہا تھا۔
The level of water was not rising. پانی بلند نہیں ہو رہا تھا۔
The students were not rowing the boat. طالبعلم کشتی نہیں چلارہے تھے۔
I was not recommending him for a job. میں ملازمت کے لیے اسکی سفارش نہیں کر رہا۔
Were you shivering with cold? کیاآپ سردی سے کانپ رہے ہو؟
Where were you roaming about? تم ادھرادھر کہاں پھر رہے ہو؟

English to Urdu phrases with Hindi Sentences

Who was garlanding the honorable guests? معزز مہمانوں کو ہار کون پہنا رہاہے؟
Whose socks they were darning? وہ کس کی جرابیں رفو کر رہی ہے؟
Where did you find this book from? تمہیں یہ کتاب کہاں سے ملی؟
Why did he tear the paper? اس نے کاغز کیوں پھاڑا؟
He did not mind your bitter words. اس نے تمہاری تلخ باتوں کا برا نہیں منایا۔
They did not stand by their friend. انھوں نے اپنے دوست کاساتھ نہ دیا۔
Did your brother lend you a hand? کیا تمہارے بھائ نے تمھارا ہاتھ بٹایا؟
Where did you see mad dog? آپ نے پاگل کتا کہاں دیکھا؟
Did you reach home safe and sound? کیا تم گھر خیریت سے پہنچ گئے؟
Who knocked at the door? دروازہ کس نے کھٹکھٹایا؟
Who swept the room? کمرے میں جھاڑو کس نے دیا؟
How did they greet you? انھوں نے تمہارا استقبال کیسے کیا؟
How did the cook prepare rice? باورچی نے چاول کس طرح پکاۓ؟
He burned the candle at the both ends. اس نے دونوں ہاتھوں سے دولت اڑائ۔
Did you enjoy the flight? کیا تم نے پرواز کا لطف اٹھایا؟
Where did the goods train collided with the passenger train? مال گاڑی مسافر گاڑی سے کہاں ٹکرائ؟
You did not inform me of the decision. تم نے مجھے فیصلے سے آگاہ نہ کیا۔
He was running fast. وہ تیز دوڑ رہا تھا۔
You were telling a story. تم کہانی سنا رہے تھے۔
She was weeping bitterly. وہ بُری طرح رو رہی تھی۔
Horses were grazing in a field. گھوڑے کھیت میں چررہے تھے۔
Some boys were collecting dry leaves. کچھ لڑکے سوکھے پتے اکھٹے کر رہے تھے۔
The old man was dozing in the room. بوڑھا آدمی کمرے میں اونگھ رہا تھا۔

 

Download PDF of English to Urdu phrases with Hindi Sentences below:

[Download PDF]

Leave a Comment